Na Língua Portuguesa, as palavras que apresentam pronúncia idêntica mas são escritas de formas diferentes são denominadas palavras homófonas. Tais palavras distinguem-se tanto na forma que são escritas como em significado, porém apresentam fonéticas idênticas.

Exemplos de palavras homófonas

Arrochar e arroxar
Não me vou arrochar nesse vestido justo. (apertar com força)
Esse soco vai arroxar sua face. (tornar roxo)

Aço e asso
Mandei pôr uma porta de aço no armazém. (liga de ferro)
Amanhã de manhã asso um bolo para o lanche. (verbo assar)

Apressar e apreçar
Vamos apressar o passo, por favor! (tornar mais rápido)
O gerente da loja vai apreçar a nova mercadoria. (definir o preço)

Acento e assento
A palavra rubrica tem acento? (sinal gráfico)
Esse assento está vazio? (cadeira, lugar)

Alto e auto
Ele sempre foi muito alto. (comprido, elevado)
O artista fez o seu autorretrato. (de si próprio)

Brocha e broxa
Use uma brocha para prender o fundo da gaveta. (prego, tacha)
Você precisa de uma broxa para caiar esse muro? (pincel grande)

Cem e sem
Você pode me emprestar cem reais? (100)
Estou sem paciência para essas confusões. (indica falta)

Cerrar e serrar
Teve de cerrar os olhos por causa da claridade intensa. (fechar)
Você vai serrar essa madeira toda sozinho? (cortar com serra)

Cinto e sinto
Parti a fivela do meu sinto. (acessório para as calças)
Sinto saudades de você! (verbo sentir)

Cozer e coser
Vou cozer uns ovos para o café da manhã. (cozinhar)
Minha avó poderá coser sua blusa. (costurar)

Concerto e conserto
Nunca vi um concerto da minha banda preferida. (espetáculo musical)
Quanto custará o conserto da televisão? (reparação)

Cauda e calda
Você pisou a cauda do gato! (rabo)
A calda de chocolate ainda está quente! (líquido doce)

Concelho e conselho
Minha tia mora em Portugal, no concelho do Porto. (município)
Ouve bem o conselho que eu vou te dar! (sugestão)

Concelho e conselho
Minha tia mora em Portugal, no concelho do Porto. (município)
Ouve bem o conselho que eu vou te dar! (sugestão)

Coxa e cocha
Ele tem uma cicatriz enorme na coxa. (parte da perna)
Uma cocha é um recipiente feito de um tronco de árvore. (vasilha)

Cento e sento
Produzimos cento e cinquenta quilos de morango. (cem)
Onde eu me sento? (verbo sentar)

Cerração e serração
É perigoso conduzir com esta cerração. (neblina densa)
Meu pai trabalha numa serração. (oficina de serrar madeiras)

Caçar e cassar
É proibido caçar animais nesta área. (perseguir, capturar)
É possível cassar um mandato presidencial? (anular, invalidar)

Cela e sela
Não consigo andar de cavalo sem sela. (assento acolchoado)
Aquele prisioneiro terá direito a uma cela individual. (pequeno compartimento)

Cheque e xeque
Posso pagar com cheque? (documento para pagamento)
O rei está em xeque. (risco ou ameaça)

Cesto e sexto
Recebi um cesto de frutas dos meus alunos no meu aniversário. (balaio)
É o sexto aniversário do meu sobrinho. (6º)

Extrato e estrato
Verifique o pagamento no seu extrato bancário. (registro bancário)
Existe muita desigualdade nos diferentes estratos sociais da população brasileira. (camada)

Houve e ouve
Houve tiroteio no morro ontem à noite. (verbo haver)
Minha avó já não ouve bem. (verbo ouvir)

Hera e era
O muro está coberto de hera. (planta trepadeira)
Era um problema de difícil resolução. (verbo ser)

Laço e lasso
Ela adora usar laços no cabelo! (nó com alças)
É possível ficar com o estômago lasso? (frouxo, distendido)

Mal e mau
Meu sobrinho está passando mal. (antônimo de bem)
É muito mau o que está acontecendo? (antônimo de bom)

Passo e paço
O meu objetivo são dez mil passos diários. (passada)
O Paço Imperial fica no Rio de Janeiro. (palácio)

Senso e censo
Que falta de bom senso! (sentido)
Onde posso consultar os resultados do último censo? (levantamento estatístico)

Saudar e saldar
Todos os dias acordo e vou saudar meus pais. (cumprimentar)
Venho saldar minha dívida. (completar um pagamento)

Sessão, seção e cessão
Recebi de presente uma sessão fotográfica. (reunião, apresentação),
Como posso saber qual é a minha seção eleitoral? (divisão, repartição)
A cessão dos bens aos herdeiros legais não foi autorizada. (cedência)

Sena e cena
Você costuma jogar na Mega-Sena? (lotaria)
A cena do crime está protegida pela polícia. (cenário)

Traz e trás
Traz o martelo, por favor! (verbo trazer)
Está na parte de trás do armário. (local posterior)

Tachado e taxado
O texto foi tachado pela crítica. (apontar defeitos)
O imposto foi taxado pelo governo. (tributado, tabelado)

Voz e vós
Que linda voz você tem! (som humano)
Vós sabeis que isso é mentira. (pronome pessoal)

Vaso e vazo
O garoto partiu o vaso com a bola de futebol. (recipiente)
Vazo agora mesmo se for preciso. (verbo vazar)

Diferenças entre palavras homônimas, homófonas e homógrafas

Além das palavras homófonas, ainda existem as palavras homógrafas e homônimas perfeitas. Enquanto as palavras homófonas apresentam mesma fonética mas grafias e significados diferentes, as palavras homônimas perfeitas apresentam mesma grafia e mesmo som, porém significados diferentes. Já as palavras homógrafas apresentam a mesma grafia, porém significados e pronúncias diferentes.

Videoaulas

https://youtube.com/watch?v=-cEF2Eye2Kg

Referências:

www.brasilescola.uol.com.br

www.normaculta.com.br

23 thoughts on “Palavras homófonas

  1. For example, in women with rheumatoid arthritis who exhibit exacerbations of their pain and mobility perimenstrually, doses of their non steroidal anti inflammatory drugs NSAIDs might be increased perimenstrually and activities requiring dexterity scheduled during other menstrual stages Wetherby 1995 order priligy online Teething may cause your little one to become irritable and more prone to drooling due to tender gums

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *